Fin
11 Setembro, 2008
Não deixa de ser caricato que seja um presidente francês, no caso, Sarkozy , a matar definitivamente a utilização do francês como língua de trabalho das diplomacias internacionais.
Bastaram-lhe duas reuniões com russos.
16 comentários
leave one →

Pobre Europa com líderes destes.
GostarGostar
Sarkozy não é nome francês.
GostarGostar
“a matar definitivamente a utilização do francês como língua de trabalho das diplomacias internacionais”
Onde é que leu isso, Gabriel, só por curiosidade?
GostarGostar
Digo eu, após as duas «trapalhadas» que ele arranjou.
Não parece ser língua muito confiável….
GostarGostar
“Digo eu”. Ah, diz o Gabriel Silva 😉
GostarGostar
O Francês já era língua dispicienda. Não há novidade.
Onde é que o Francês tem força económica e política? Numa parte de África. Ponto.
Mesmo os Quebequois andam muitíssimo calados.
GostarGostar
Foi a traduçãozinha, não foi? Em italiano seria pior. Traduttore, traditore.
GostarGostar
Sarkozy pode abolir a língua francesa, pas de probleme. Mau era que abolisse a língua das francesas.
GostarGostar
O Crioulo , é que está a dar !!
GostarGostar
O Português agradece e segue em frente.
GostarGostar
J,
Despicienda é como se escreve… Aprende a escrever.
GostarGostar
Nessa eu não vou acreditar de todo, na raiva de Sarkozy à língua francesa, apesar de cigano e hungaro que ele seja na origem, mas já dá para entender que a Cia o tenha criado contra a França, como aqui se diz, de modo a usá-lo a seu favor:
http://resistir.info/franca/operacao_sarkozy.html
GostarGostar
Por acaso o José Milhazes já tinha levantado esse problema do “tratado” no blog do Público, mas creio que os russos é que se convenceram que o Sarko tinha dito(escrito) coisas que na realidade não disse.A favor deles, claro.
Não foi a Catarina que se correspondeu em francês com os filósofos do iluminismo?
Ironia da História…
GostarGostar
George… de facto o resistir.info… essa obra prima de isenção e objectividade… enquanto não fala das “forças progressistas da colômbia”…
Obrigado pela gargalhada matinal.
GostarGostar
Sárközy, lê-se Xárközz ö como em alemão, evidentemente !
GostarGostar
Entretanto, Nicolas não tarda em trair sua mulher e, desde 1984, mantém uma ligação escondida com Cecília, a esposa do mais célebre animador da televisão francesa da época, Jacques Martins, que conheceu ao celebrar seu casamento na qualidade de maire de Neully. Esta vida dupla dura cinco anos, até que os amantes deixem seus consortes respectivos para construir um novo lar.
http://resistir.info/franca/operacao_sarkozy.html
Para quem gosta de trair a mulher nao é de estranhar trair também a sua lingoa…
Ultimamente algún que outro francés anda com a mosca atrás da orelha !!!!!
GostarGostar