Paul Krugman II
Imagine an economy that produces only two things: hot dogs and buns. Consumers in this economy insist that every hot dog come with a bun, and vice versa. And labor is the only input to production.
OK, timeout. Before we go any further, I need to ask what you think of an essay that begins this way. Does it sound silly to you? Were you about to turn the virtual page, figuring that this couldn’t be about anything important?
One of the points of this column is to illustrate a paradox: You can’t do serious economics unless you are willing to be playful. Economic theory is not a collection of dictums laid down by pompous authority figures. Mainly, it is a menagerie of thought experiments–parables, if you like–that are intended to capture the logic of economic processes in a simplified way. In the end, of course, ideas must be tested against the facts. But even to know what facts are relevant, you must play with those ideas in hypothetical settings.
[…]
Este artigo é em simultâneo:
1. A defesa da ideia de que modelos simples são suficientes para captar os aspectos essenciais dos fenómenos económicos;
2. Uma defesa moderada do apriorismo;
3. Uma crítica ao empirismo ingénuo;
4. Uma refutação do luddismo;
5. Uma defesa da possibilidade do estudo objectivo dos fenómenos económicos.

quando era jovem dizia-se na minha aldeia:
se tenho 10 gasto 5, se tenho 5 gasto 3, se tenho 3 gasto 1
hoje é o inverso.
o endividamento deu nisto e será muito pior num futuro próximo
GostarGostar
“is that the U.S. economy has added 45 million jobs over the past 25 years–far more jobs have been added in the service sector than have been lost in manufacturing. ”
Como compara com o aumento da população? Quantos são empregos permanentes? Quantos empregos se perderam noutras zonas do globo como efeito directo disso? Quantas pessoas morreram à fome por causa disso? Quantos países foram esmagados por causa disso? O que é que o service sector americano tem produzido de útil para a humanidade?
GostarGostar
Such people imagine that when they write or quote such books, they are being profound. But more often than not, they’re being profoundly foolish.
And not only in Economics. You can quote me if you want to use this sentence:
Há coisas tão sérias, que não resistiriam a ser transmitidas sem uma certa dose de sereno humor ou uma fina ironia. 😉
GostarGostar
After all, it looks anything but silly–it seems knowledgeable and encyclopedic, and is written in a tone of high seriousness. It strains credibility to assert the truth, which is that the main lesson one really learns from those 473 pages is how easy it is for an intelligent, earnest man to trip over his own intellectual shoelaces.
I submit to you:
Esta frase pode aplicar-se a grande parte do universo da produção académica de dissertações com 473 páqinas (ou mais) em Portugal. 😆
GostarGostar
JM, não sei se já se apercebeu, mas anda a falar sozinho.
GostarGostar
O JM andou a ler o Cisne Negro. Veremos se cita outras passagens com a mesma facilidade.
GostarGostar